Kategoria-arkisto: Japanin kirjallisuus

Kuin tekisi herätyskelloja

MANGAN valmistusprosessi ei paljoakaan eroa vaikkapa herätyskelloja valmistavasta tehtaasta, Haruki Murakamin romaanihahmo Komatsu arvelee.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): Japanin kirjallisuus, scifi ja fantasia | Avainsanat: | Jätä kommentti

Matkamiehen hokkuja

MATSUO Bashoo on varmaankin Japanin Edo-kauden (1600–1868) tunnetuin runoilija. Viime vuonna julkaistu kirja Alati matkalla ( Basam Books, 2012) sisältää pääosan Bashoon elämäntyöstä Kai Niemisen hienoina suomennoksina.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): japanin kieli, Japanin kirjallisuus | Avainsanat: , | Jätä kommentti

Haikutusta 5 – saa nauraa

TÄSSÄ taas pitkästä aikaa pieni erä itse kyhättyjä haikun tapaisia.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): Japanin kirjallisuus, off topic | Jätä kommentti

It was a nice world, wasn’t it?

SAKYO Komatsun Virus – The Day of Resurrection on japanilaisen tieteiskirjallisuuden klassikko vuodelta 1964. Siinä ihmiskunnan loppu ei ole näyttävä ilotulitus vaan surkea vinkaisu.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): Japanin kirjallisuus, scifi ja fantasia | Avainsanat: | Jätä kommentti

Lord of the Rings, tai kaksi

MUSASHI Miyamoton maineikkaasta taistelutaidon oppaasta The Book of Five Rings (Go rin no sho, 1645) on vastikään ilmestynyt englanniksi peräti kaksi mangasovitusta.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): elämäkertamanga, Japanin historia, Japanin kirjallisuus, opetusmanga | Avainsanat: , , | Jätä kommentti

Levoton sielu

SORRUIN taas Variety Artworksin “kirjalliseen” mangaan. On masentavaa, kun maailman parhaista aiheista tehdään tylsää sarjakuvaa. Niin myös runoilija Bashō Matsuon levottomasta vaelluksesta, jossa olisi aineksia paljon parempaankin.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): Japanin historia, Japanin kirjallisuus, opetusmanga | Avainsanat: , , | Jätä kommentti

Haikutusta 4 – saa nauraa

TÄSSÄ jälleen pieni valikoima kotikutoisia runoiluja, joiden on ainakin tarkoitus muistuttaa haikua. Nämä muodostavat jonkinlaisen läpileikkauksen menneestä kesästä.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): Japanin kirjallisuus | Jätä kommentti

Haikutusta 3 – saa nauraa

SILLOIN tällöin kirjoitan omia haikuja, välittämättä siitä, että niillä ei ole mitään kirjallista arvoa. Tässä taas pieni erä, olkaa hyvät.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): Japanin kirjallisuus | 1 kommentti

Kotiopettajattaren päiväkirja

NAISTEN välisistä suhteista, keisarillisen hovin juoruista ja tuhannen vuoden takaisista kirjailijoista muotoutuu hykerryttävä komedia. Valitettavasti nimimerkki Kuzushiro näyttää itsekin välillä sotkeutuvan Heian-kautisen nörtin lemmenkuvioihin strippimangassa Kimino tamenara shineru (“Sinun vuoksesi voisin kuolla”).

Arvioi tämä:

Kategoria(t): Japanin historia, Japanin kirjallisuus, komediamanga, slice-of-life, yonkoma | Avainsanat: | Jätä kommentti

Valo, pimeys ja miekka

NORIKO Ogiwaran fantasiaromaani Dragon Sword and Wind Child kerää aineksensa japanilaisesta mytologiasta. Silti se on fantasiaa, joka aukeaa myös länsimaiselle lukijalle. Se ei ehkä ole J.R.R. Tolkienin veroista, mutta se kamppailee aika tasaväkisesti vaikkapa Ursula K. LeGuinin Maameren tarinoiden kanssa.

Arvioi tämä:

Kategoria(t): Japanin historia, Japanin kirjallisuus, Japanin uskonnot, scifi ja fantasia | Avainsanat: | 6 kommenttia