Lumisateen parempi puoli

Hinako Sugiura: Fuuryuu edo suzume

Lumisateen katseleminen vaatii valmistautumista.

OMAKOTITALON asukkaana ja kolausvastaavana on tänä(kin) talvena useampaan kertaan tullut kiroiltua taivaalta satavaa lumen paljoutta. Kun saa aamutuimaan parinkymmenen sentin kerroksen kolattavakseen, myönteisen suhteen löytäminen lumeen on hakusessa.

Kaikesta aiheuttamastaan vaivasta huolimattahan lumisade on kaunista. Sen tajusivat jo kauan sitten myös japanilaiset: Yukimi, ”lumisateen katseleminen” oli suosittu seurusteluharrastus etenkin Edo-kauden (1600-1868) Japanissa. Harrastetaan sitä vieläkin.

Kun kaunis lumisadepäivä koitti, keski- ja yläluokka lähti pieninä ryhminä ihailemaan valkoisuutta. He olivat hyvin varustautuneita; korkeapohjaiset puusandaalit (geta) suojasivat jalkoja, olkiviitat ja sateenvarjot yläruumista. (Ja teiden avaamisesta huolehti melko varmasti joku alempiarvoinen…)

Viehättävä kuvaus yukimista on esimerkiksi Hinako Sugiuran (1958-2005) mangakokoelmassa Fuuryuu edo suzume (”Hienostuneita varpusia Edo-kaudelta”, Koike Shoin Publishing, 2007).

Vaikka seurustelumuodosta onkin kyse, yukimin kauneus piilee lumisateen luomassa hiljaisuuden ja yksinäisyyden tunnussa. Saattaa myös olla, että parasta yukimissa on paluu sisälle kotatsun lämpöön ja lämpimän saken tai teen ääreen.

SAKEN juomiselle lumen sataessa on jopa oma sana: yukimizake.

Lumisateen sattuessa pimeän aikaan katselemista auttaa kivilyhty yukimi dourou. Jalallisessa puutarhalyhtymallissa on leveä sateenvarjomainen lieri, joka mahdollistaa lyhdyn pitämisen palamassa sakeallakin lumisateella.

Lumisateen katselemisen ihmismielessä aikaansaamasta riemusta kertoo myös tämä Matsuo Bashon (1644-1694) tunnettu haiku 1600-luvulta (kömpelö suomennos on omani):

iza yukamu
yukimi ni korobu
tokoro made

hei lähdetään
katsotaan lumisadetta
kunnes kaadutaan

Hinako Sugiura: Fuuryuu edo suzume

Lumisade voi rauhoittaa ja hiljentää mielen.

LUMISADE ei suinkaan ole ainoa asia, jonka katselemisesta japanilaiset nauttivat. Tunnetuin katselujuhla on keväinen hanami, jossa japanilaiset kokoontuvat sankoin joukoin juhlimaan kukkivien kirsikkapuiden alle.

Tässä pieni valikoima japanilaisia katselunautintoja:

花見 – hanami – (kirsikan)kukkien katseleminen
星見 – hoshimi – tähtien katseleminen
紅葉狩り / 紅葉見 – momijigari / momijimi – punaisten lehtien metsästys / katseleminen (ruska-aikaan)
月見 – tsukimi – täysikuun katseleminen (syksyllä)
雪見 – yukimi – lumisateen katseleminen

Kun asiaa tätä perinnettä vasten miettii, ei ole mikään ihme sekään, että japanilaiset tulevat Pohjois-Suomeen nimenomaan katsellakseen revontulia.

This entry was posted in Japanin historia, japanin kieli, Japanin kulttuuri and tagged . Bookmark the permalink.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s