Riippuvuuden vuosi

kizuna

Vuoden 2011 kanjimerkki kertoo riippuvuudesta ja sitoutumisesta.

ON EHKÄ hieman yllättävää, että vuoden 2011 kanjimerkki ei ole järistys (震), katastrofi (災) eikä aalto (波). Vuoden ylivoimaisesti hallitseva tapahtuma Japanissa oli maaliskuun 11. päivän voimakas maanjäristys. Sitä seurasivat hyökyaalto ja Japanin historian vakavin ydinvoimalaonnettomuus Fukushiman ykkösyksikössä.

Vuoden merkin valinta liittyy toki onnettomuuteen, mutta valinta ottaa siihen yhteiskunnan kokonaisuutta ja kansainvälisyyttäkin korostavan näkökulman. Vuotta 2011 parhaiten kuvaavaksi merkiksi valikoitui nimittäin 絆 (han, ban / kizuna, hodasu). Merkki tarkoittaa erityisesti ihmisten välistä riippuvuutta ja sidosta, mutta myös kahletta ja kiinnittymistä.

Katastrofi, järistys ja aalto olivat toki äänestyksessä kärjen tuntumassa. Järistyksen ja katastrofin mahdollisuuksia heikensi varmaan se, että ne ovat tulleet jo kertaalleen valituiksi; järistys vuonna 1995 ja katastrofi vuonna 2004.

Sana ja merkki kizuna ovat vuoden aikana nousseet kuvaamaan Japanissa sitä, miten tärkeää ihmisten keskinäinen sitoutuminen toisiinsa on vaikeina aikoina. Sana kuvaa myös kansainvälistä riippuvuutta, jota Japani on kokenut saadessaan apua ja tukea kaikkialta maailmasta. Myös sosiaalisella medialla oli osuutensa yhteisessä selviytymisessä katastrofista.

Merkin valinnan perusteluissa mainitaan myös Japanin naisjoukkue, joka mainiolla yhteispelillään voitti jalkapallon maailmanmestaruuden.

VUODEN kanji (kotoshi no kanji) valitaan kunkin vuoden päätteeksi avoimessa äänestyksessä, jonka järjestää Zaidan houjin Nihon kanji nouryoku kentei kyoukai (Japanese Kanji Proficiency Society). Säätiö järjestää japanin kielikokeita.

Äänestyksessä kärkeen nousseet merkit itse asiassa kaikki liittyvät tavallaa tai toisella koettuun yhteiseen katastrofiin. Äänestykseen osallistui lähes puoli miljoonaa japanilaista, joista 61 453 valitsi merkin 絆. Kymmenen eniten ääniä saanutta merkkiä vuodelle 2011 olivat nämä:

1. 絆 (han, ban / kizuna, hodasu, ”sidos”)
2. 災 (sai / wazawai, “katastrofi”)
3. 震 (shin / furuu, furueru, “järistys”)
4. 波 (ha / nami, ”aalto”)
5. 助 (jo / tasukeru, tasukaru, suke, ”auttaa”)
6. 復 (fuku, ”palauttaa, toipua”)
7. 協 (kyou, ”yhteistyö”)
8. 支 (shi / sasaeru, tsukaeru, kau ”tukea”)
9. 命 (mei, myou / inochi, ”kohtalo, elämä”)
10. 力 (ryoku, riki / chikara, ”voima”)

Vuoden kanjimerkki on valittu Japanissa joka vuoden lopulla vuodesta 1995 alkaen. Vuotta 2010 parhaiten kuvaavaksi todettiin 暑 (sho / atsui, “kuuma”). Valinnassa painoi silloin erityisesti vuoden ennätysmäisen kuuma kesä.

This entry was posted in japanin kieli. Bookmark the permalink.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s