Eläväisiä opettajia

Negi Banno: S.S. Astro

OLIN jo vähällä luovuttaa S.S. Astron suhteen. Sen verran hiljaista ja sisäänlämpiävää verryttelyä mangan alkupuoli on. Ennen puoltaväliä tarina pääsee kuitenkin aivan uusille kierroksille, ja loppu on hulvatonta herkkua.

Punainen jättiläinen on tuonut riemuksemme lisää yonkomaa, japanilaista neliruutuista strippisarjakuvaa. Negi Bannon tekemä S.S. Astro (教艦 ASTRO, Kyoukan ASTRO) on koulukomediaa, mutta vaihteluksi opettajainhuoneen puolella.

S.S. Astro alkoi Japanissa Manga Time Kirara Carat -lehdessä vuonna 2005, ja sitä julkaistiin parisataa strippiä marraskuuhun 2007 mennessä. Sarjaa ei koskaan virallisesti lopetettu, mutta jatkoakaan sille ei ole saatu. Punaisen jättiläisenkin julkaiseman pokkarin kannessa lukee kuitenkin toiveikkaasti, että kyseessä on ensimmäinen osa.

S.S. Astro kertoo elämästä Asashion yhteiskoulun lukion opettajainhuoneessa. Sarjan ”opetussotalaivan” nimi Astro on lyhenne sanoista Asashio Sogo Teachers’ ROom. Englanninkielisestä käännöksestä periytyneen S.S.-merkinnän taustalla on japanilainen sanaleikki. Kyoukan äännetään kuin ”opettaja”, mutta kanjimerkeissä sanan toinen merkki on korvattu ”sotalaivaa” tarkoittavalla merkillä.

Tarinassa Asashion oppilaina aikoinaan olleet nuoret naiset palaavat kotikouluunsa, mutta nyt vasta valmistuneina opettajina. Elämänmeno opettajainhuoneessa tuppaakin luiskahtamaan kouluaikaisiin kujeisiin.

Negi Banno: S.S. Astro

S.S. Astron piirrostyyli ...

IZUMI Maki on terveystiedon ja liikunnan opettaja, joka saattaa huoletta nukkua läpi koulun palaverien. Tunneillaan hän mieluummin keskittyy uimaan kuin opettamaan uimista.

Izumin pitkäaikainen ystävä Yuuko Nagumo opettaa japania. Hänen lempitavaransa on monikerroksinen lounaslaatikko, johon mahtuu välipala joka välitunnille. Siitä huolimatta hänelle saattaa käydä niin, että iltapäivän välipalat ovat syötyinä jo ennen lounasaikaa. Hän myös rakastaa oppilaiden naruttamista kompakysymyksillä.

Vieraita kieliä opettava Kaname Karasuma on ujosti mutta syvästi rakastunut Izumi Makiin. Hän on salamannopea valokuvaaja. Izumi ei tajua Kanamen kiinnostusta, mutta huomaa sentään Kanamen olevan söötti punaisena – kun tämä on lehahtanut punaiseksi Izumin sööttiydestä.

Kärttyisä ja verenhimoinen Setsuna Arai on koulun terveydenhoitaja. Toiset näkevät hänet enkelimäisenä hoitajana, toiset julmurina joka armotta heittää tekosairaat ulos potilashuoneestaan. Työn tylsyyttä piristämään hän toivoisi edes joskus saavansa perinpohjaisesti murjottuja oppilaita. Hänen vanha poikaystävänsä, Izumi Makin veli Itsuki, ei saa osakseen paljoakaan lämpöä.

Tämän nelikon lisäksi stripeissä vilahtelee suuri joukko muita henkilöitä. Itse asiassa joukko on liian suuri; niin suuri että lukija aika pian luopuu yrittämästä erotella kaikkia.

Negi Banno: S.S. Astro

... muuttuu melkoisesti matkan varrella.

S.S. ASTRON henkilöiden erottaminen toisistaan on välillä kiusallisen vaikeaa. Monet sarjan henkilöt ovat aika samannäköisiä, ja samojenkin henkilöiden ulkonäkö muuttuu paljon stripistä toiseen.

Saattaa olla, että Negi Banno tekee sen tahallaan, mutta kyse voi olla myös piirtäjän taidon kehittymisestä. Piirrostyyli muuttuu muutenkin tarinan edetessä. Alun vähäviivaiset ja selkeät kuvat muuttuvat loppua kohti paljon sävykkäämmiksi ja eloisammiksi.

Myös S.S. Astron puolijatkuvan tarinan ja etenkin sen komiikan luonne muuttuu vähitellen. Strippisarja alkaa hyvin hienovarasaisilla vitseillä, joista monet perustuvat japanilaisen hyvän käytöksen tarkkojen kaavojen rikkomiseen.

Huumori muuttuu kuitenkin raisummaksi muun muassa käsitellessään toisaalta Kanamen ja Izumin, toisaalta Itsukin ja Setsunan suhdetta. Samalla piirrostyyli saa ilmettä ja alkaa tukea kunnolla strippien koukkuja.

Vähitellen S.S. Astro osoittautuu aikuisimmaksi yonkomaksi, mitä Suomen markkinoilla on tähän mennessä nähty. Se on myös vaikein, sillä tarinan japanilaisuuksia ei pahemmin selitellä, ei sanoja eikä tapakulttuuria. Joku toinen kustantaja olisi ehkä lisännyt pokkarin loppuun monisivuisen selityssanaston. Aivan omanlainen nautintonsa on kuitenkin siinäkin, että lukija joutuu ponnistelemaan (tai googlettamaan) ymmärtääkseen.

Suvi Mäkelän suomennos on laadukasta työtä. S.S. Astro on oiva lisä suomennetun yonkoman harvalukuiseen joukkoon. Lisää tällaista, kiitos!

P.S. Kuvitusta lisätty 13.1.2012

This entry was posted in komediamanga, seinen, yonkoma and tagged . Bookmark the permalink.